ترجمه
بگو او است آنکه شما را پدید آورد و برای شما شنوایی و دیدگان و دلها قرار داد، بسیار اندک سپاس میگزارید.[۱]
Visits: 67
تاملاتی درباره تک تک کلمات و آیات قرآن، همراه با نشان دادن احادیث مربوطه
بگو او است آنکه شما را پدید آورد و برای شما شنوایی و دیدگان و دلها قرار داد، بسیار اندک سپاس میگزارید.[۱]
Visits: 67
تا اینکه بر آنها دری را که عذابی سخت داشت گشودیم، بناگاه خود را در آن بیچاره و نومید یافتند.
ادامه مطلب ۲۱۵) حَتَّى إِذا فَتَحْنا عَلَيْهِمْ باباً ذا عَذابٍ شَديدٍ إِذا هُمْ فيهِ مُبْلِسُونَ
Visits: 41
و بیشک آنها را به عذاب گرفتار کردیم، اما نه برای پروردگارشان خضوع کردند و نه ناله و زاریای میکنند.
Visits: 74
و اگر هم بر آنها رحم میکردیم و آنچه از زحمت و ناراحتی گریبانگیر آنها بود برطرف مینمودیم، قطعا، در حالی که سرگردان بودند، در سرکشیشان اصرار میورزیدند.
Visits: 23
و یقیناً کسانی که به آخرت ایمان نمیآورند، از این صراط، سخت منحرفاند.
ادامه مطلب ۲۱۲) وَ إِنَّ الَّذينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّراطِ لَناكِبُونَ
Visits: 76
و البته تو حتماً آنها را به صراطی مستقیم دعوت میکنی.
ادامه مطلب ۲۱۱) وَ إِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلى صِراطٍ مُسْتَقيم
Visits: 13
آنچه به تو از این کتاب وحی شده تلاوت کن و نماز را برپا دار، بدرستی که نماز از فحشاء و منکر (امور ناشایست و ناپسند) بازمیدارد؛ و البته یاد خداوند بلندمرتبهتر (بلندمرتبهترین) است؛ و خداوند میداند آنچه را میسازید.
Visits: 106
مسلماً کسانی که به آیات خدا ایمان نمیآورند، خداوند آنها را هدایت نمیکند و برایشان عذابی دردناک است.
Visits: 6
و نیک مىدانيم كه آنها مىگويند: جز اين نيست كه اين [قرآن] را بشرى به او مىآموزد؛ زبان كسى كه [این را] به او میبندند، اعجمی [= گنگ و نارسا] است، و اين زبانی است عربى [= رسا] آشکار.
Visits: 153
پس، از کافران اطاعت مکن و به وسیله آن با آنها جهاد کن جهادی بزرگ.
ادامه مطلب ۲۰۷) فَلا تُطِعِ الْكافِرينَ وَ جاهِدْهُمْ بِهِ جِهاداً كَبيراً
Visits: 4