ترجمه
و نه سایه [سایبان] ، و نه داغی آفتاب [باد سوزان]؛
ادامه مطلب ۷۲۱) وَ لاَ الظِّلُّ وَ لاَ الْحَرُورُ
Visits: 182
تاملاتی درباره تک تک کلمات و آیات قرآن، همراه با نشان دادن احادیث مربوطه
و نه سایه [سایبان] ، و نه داغی آفتاب [باد سوزان]؛
ادامه مطلب ۷۲۱) وَ لاَ الظِّلُّ وَ لاَ الْحَرُورُ
Visits: 182
و هیچ باربَری بار دیگری را بر دوش نکشد؛ و اگر گرانباری به برداشتن آن دعوت کند چیزی از او آن برداشته نشود ولو خویشاوند باشد؛ تنها تو کسانی را هشدار میدهی که از پروردگارشان در نهان خشیت دارند و نماز برپاداشتند؛ و کسی که تزکیه کند تنها برای خودش تزکیه میکند؛ و بازگشت به سوی خداست.
Visits: 292
اگر بخواهد شما را میبَرَد و خَلقِ جدیدی میآوَرَد.
ادامه مطلب ۷۱۶) إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَ يَأْتِ بِخَلْقٍ جَديدٍ
Visits: 127
ای مردم! شمایید فقیران [نیازمندان] به خدا؛ و آن خداوند است که بینیاز و ستوده است.
Visits: 293
اگر آنان را بخوانید خواندنِ شما را نمیشنوند، و اگر هم [فرضاً] میشنیدند پاسخی به شما نمیدادند، و روز قیامت به شرکورزی شما کافر [و ناسپاس] شوند، و [هیچکس] همچون آگاهیْ همهچیزدان، تو را باخبر نکند.
Visits: 27
شب را در دل روز درمیآوَرَد و روز را در دل شب؛ و خورشید و ماه را مسخر فرمود، هریک تا مدت معینی در جریان است؛ آن است خداوند، پروردگار شما، سلطنت از آنِ اوست؛ و کسانی که غیر از او میخوانید «قطمیر» [= پوست هسته خرما]یی را هم مالک نیستند.
Visits: 425
و این دو دریا یکسان نیستند؛ این، شیرین و خوشگوار، [که] گواراست آشامیدنش؛ و آن، شور و تلخ؛ و از هر یک گوشتی تازه میخورید و زیورآلاتی بیرون میآورید که میپوشیدشان؛ و کشتیها را در آن شکافنده میبینی؛ تا از فضل او بجویید و شاید شکرگزار باشید.
Visits: 126