ترجمه
و به خداوند سوگند خوردند، سختترين سوگندها، که مسلّماً اگر انذاردهندهای نزدشان آید بیشک هدایتیافتهتر از هر یک از امّتها باشند؛ اما چون انذاردهندهای نزدشان آمد، آنان را نیفزود جز نفرتی؛
Visits: 47
تاملاتی درباره تک تک کلمات و آیات قرآن، همراه با نشان دادن احادیث مربوطه
و به خداوند سوگند خوردند، سختترين سوگندها، که مسلّماً اگر انذاردهندهای نزدشان آید بیشک هدایتیافتهتر از هر یک از امّتها باشند؛ اما چون انذاردهندهای نزدشان آمد، آنان را نیفزود جز نفرتی؛
Visits: 47
همانا خداوند آسمانها و زمین را نگهداشته است از اینکه زوال پذیرند؛ و اگر زایل میشدند، هیچکس بعد از او، آن دو را نگه نمیداشت؛ البته او همواره بردبار و بس خطاپوش است.
Visits: 231
بگو آیا شریکانتان که را به جای خدا میخوانید ملاحظه کردهاید؛ نشانم دهید که چه چیزی از زمین را آفریدهاند؟! ویا در [کار] آسمانها شراکتی داشتهاند؟! ویا به آنان کتابی دادهایم که آنان بر حجتی از آن تکیه میکنند؟! [نه، چنین نیست؛] بلکه ظالمان به همدیگر جز فریب وعدهای نمیدهند.
Visits: 18
او کسی است که شما را جانشین در زمین گردانید؛ پس هر که کفر ورزد کفرش علیه اوست؛ و کفرپیشگان را کفرشان نزد پروردگارشان جز مبغوضیت [غضب و نفرت] نیفزاید؛ و کفرپیشگان را کفرشان جز خسارت نیفزاید.
Visits: 15
همانا خداوند عالم به غیبِ آسمانها و زمین است؛ قطعا او به درون سینهها داناست.
Visits: 135
و آنان در آنجا فریاد برکشند پروردگارا ما را بیرون آور [که] عمل صالحی انجام دهیم غیر از آنچه می کردیم؛ آیا شما را عمری ندادیم که در آن متذکر شود کسی که متذکر میشد؛ و به سوی شما انذاردهنده [نیز] آمد؛ پس بچشید، که ظالمان هیچ یاوری ندارند.
Visits: 19
و کسانی آنان که کفر ورزیدند آنان را آتش جهنم است؛ نه بر آنان حکم میشود تا بمیرند و نه از عذاب آن بر آنها تخفیف داده میشود؛ اینچنین هر [شخص] بسیار ناسپاسی را جزا میدهیم.
Visits: 7
همان کسی که ما را از فضل خویش در سرای ماندگار جای داد، که نه در آنجا سختیای به ما میرسد و نه زحمتی آنجا به ما دست میدهد.
Visits: 83
و گفتند حمد خدایی را که از ما غم را بزدود بدرستی که پروردگارمان بس خطاپوش و بسیار قدرشناس است.
Visits: 68
بهشتهایی عدن [جاودان] که در آن داخل میشوند، در حالی که در آنجا با بازوبندهایی از طلا و با مروارید زیور مییابند، و لباسشان در آنجا پرنیان است.
Visits: 100