۱۰۵۲) وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیهِ مِنْكُمْ وَ لكِنْ لا تُبْصِرُونَ

۱۶-۲۰ ربیع‌الثانی ۱۴۴۲

ترجمه

و ما به آن از شما نزدیکتریم ولی [به دیده بصیرت] نمی‌بینید.

ادامه مطلب ۱۰۵۲) وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیهِ مِنْكُمْ وَ لكِنْ لا تُبْصِرُونَ

بازدیدها: ۲۰

۷۳۱) وَ الَّذي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ إِنَّ اللَّهَ بِعِبادِهِ لَخَبيرٌ بَصيرٌ

ترجمه

و آنچه به تو از کتاب وحی کردیم خود حق است، و در حالی که تصدیق کننده است آنچه را که پیش روی اوست؛ قطعا خداوند به بندگانش بسیار آگاه و بصیر است.

ادامه مطلب ۷۳۱) وَ الَّذي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ إِنَّ اللَّهَ بِعِبادِهِ لَخَبيرٌ بَصيرٌ

بازدیدها: ۱۵۱۲

۷۱۹) وَ ما يَسْتَوِي الْأَعْمی‏ وَ الْبَصيرُ

ترجمه

و نه یکسانند کور و بینا؛

ادامه مطلب ۷۱۹) وَ ما يَسْتَوِي الْأَعْمی‏ وَ الْبَصيرُ

بازدیدها: ۶۱۹

۹۱) قُلْ هذِهِ سَبيلي‏ أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى‏ بَصيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَني‏ وَ سُبْحانَ اللَّهِ وَ ما أَنَا مِنَ الْمُشْرِكين‏

ترجمه

الف- بگو: اين روش من است كه به سوى خدا با بصيرت دعوت ‏كنم، من و كسی كه پيروی‌ام کرد؛ و خدا منزه است، و من از مشركان نيستم.

ب- بگو این است روش من: به سوی خدا دعوت می‌کنم، من و کسی که پیروی‌ام کرد تنها براساس بصیرت هستیم [= عمل می‌کنیم]؛ و خداوند منزه است، و من از مشرکان نیستم. ادامه مطلب ۹۱) قُلْ هذِهِ سَبيلي‏ أَدْعُوا إِلَى اللَّهِ عَلى‏ بَصيرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اتَّبَعَني‏ وَ سُبْحانَ اللَّهِ وَ ما أَنَا مِنَ الْمُشْرِكين‏

بازدیدها: ۷۳۳