ترجمه
ای مردم! اگر نسبت به برانگیخته شدن در تردیدید، پس [بدانید/ بیندیشید که] همانا ما شما را آفریدیم از خاکی، سپس از نطفهای، سپس از عَلَقهای [= خون منعقد شدهای] سپس از مُضغهای [= لقمه گوشتی] –با آفرینشی تمام یا ناتمام – ، تا [قدرت/حکمت/… خود را] برای شما بیان کنیم و در رَحِمها برقرار داریم آنچه بخواهیم تا سرآمدی معین، سپس شما را کودکی برون آریم، سپس [پرورش دهیم] تا به کمال رشدتان برسید، و از شما برخی توفی یابد، و از شما برخی به سرازیری عمر بازگردانیده شود تا چنان شود که در پی دانایی، [دیگر] چیزی نداند؛ و زمین را مرده میبینی، تا هنگامی که آب بر آن فروفرستیم در اهتزاز آید و برآید و برویاند از هر زوج بهجتزایی.
بازدیدها: ۳۹