ترجمه
البته کسانی که ایمان آوردند و کسانی که یهودی شدند و صابئیها و نصرانیها [مسیحیان] و زرتشتیها و کسانی که شرک ورزیدند، حتما خداوند بین آنان در روز قیامت جدایی میافکند؛ بدرستی که خداوند بر هر چیزی شاهد است.
بازدیدها: ۳۵
تاملاتی درباره تک تک کلمات و آیات قرآن، همراه با نشان دادن احادیث مربوطه
البته کسانی که ایمان آوردند و کسانی که یهودی شدند و صابئیها و نصرانیها [مسیحیان] و زرتشتیها و کسانی که شرک ورزیدند، حتما خداوند بین آنان در روز قیامت جدایی میافکند؛ بدرستی که خداوند بر هر چیزی شاهد است.
بازدیدها: ۳۵