۸ محرم ۱۴۴۰
ترجمه
و برایشان در آنها منافع و نوشیدنیهایی هست، آیا پس سپاس نمیگزارند؟
نکات ادبی
مَنافِعُ
«نفع» در مقابل «ضرر» است (لا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعاً وَ لا ضَرًّا؛ أعراف/۱۸۸) و به معنای هر آن چیزی است که به وسیله آن به چیزی که خیر و مطلوب است میتوان رسید (مفردات ألفاظ القرآن، ص۸۱۹) ویا به تعبیر دیگر، به معنای خیری است که برای کسی یا چیزی حاصل میشود (التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج۱۲، ص۲۰۲)
و در تفاوت «خیر» با «منفعت» گفتهاند که کلمه خیر فقط در مورد منافعی که اخلاقاً هم خوب باشد به کار میرود اما کلمه منفعت در مورد گناهان و معصیت هم – اگر به نظر شخص سودی در آن باشد – به کار میرود چنانکه در قرآن کریم هم آمده است «يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَ الْمَيْسِرِ قُلْ فيهِما إِثْمٌ كَبيرٌ وَ مَنافِعُ لِلنَّاسِ وَ إِثْمُهُما أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِما» (بقره/۲۱۹) (الفروق في اللغة، ص۱۹۰)
همچنین قبلا اشاره شد[۱] که «خسر» معادل فارسی آن، «زیان» و در نقطه مقابل «سود» (ربح) است و از این جهت با «ضرر» که در مقابل «نفع» است، متفاوت میباشد. (التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج۳، ص۵۵).
ماده «متع» نیز در اصل بر منفعت و بهرهوری دلالت دارد[۲]؛ و در تفاوتش با نفع، برخی گفتهاند نفعی است که مدتی ادامه داشته باشد (معجم المقاييس اللغة، ج۵، ص۲۹۳) و برخی گفتهاند نفع و منفعتی است که همراه با لذت و رفع حاجت باشد (التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج۱۱، ص۱۵) مخصوصا اگر انسان لذتش را زود درک کند مانند لذت پولدار شدن؛ در حالی که نفع در جایی که برای رسیدن به لذت باید صبر کرد نیز به کار میرود (الفروق في اللغة، ص۱۹۱)
ماده «نفع» (به دو صورت فعل، و یا مصدر: نفع، منفعت) جمعاً ۵۰ بار در قرآن کریم به کار رفته است.
مَشارِبُ
ماده «شرب» به معنای نوشیدن کلمه معروفی است، که در مقابل «أکل: خوردن» و برای تناول مایعات (چیزی که خوردنش نیاز به جویدن ندارد) به کار میرود (التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج۶، ص۳۰)؛ و این نوشیدن هم منحصر به آب نیست، بلکه نوشدنی هر چیز مایعی – حتی عسل – را شامل میشود (وَ أَوْحى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ …. يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِها شَرابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُهُ؛ نحل/۶۹) و بر این اساس «شراب» را میتوان به «نوشیدنی» ترجمه کرد. و این تعبیر هم برای نوشیدنیهای بهشتیان (وَ سَقاهُمْ رَبُّهُمْ شَراباً طَهُوراً؛ إنسان/۲۱) و هم جهنمیان (لَهُمْ شَرابٌ مِنْ حَمِيمٍ؛ یونس/۴) به کار رفته است. (مفردات ألفاظ القرآن، ص۴۴۸)
«شُرب» (= نوشیدن) مصدر آن است (فَشارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ؛ واقعة/۵۵)
اما «مَشرَب» (وَ لَهُمْ فيها مَنافِعُ وَ مَشارِبُ، یس/۷۲؛ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُناسٍ مَشْرَبَهُمْ، بقره/۶۰ و اعراف/۱۶۰) هم به عنوان مصدر به کار میرود و هم اسم زمان (زمان نوشیدن) و هم اسم مکان (مکان نوشیدن) (مفردات ألفاظ القرآن، ص۴۴۸) و برخی گفتهاند این کلمه علاوه بر اینکه به معنای مصدر و موضع نوشیدن به کار میرود به معنای وجه و سمتی که از آن سمت مینوشند نیز به کار میرود (معجم المقاييس اللغة، ج۳، ص۲۶۷)
«شِرب» (هذِهِ ناقَةٌ لَها شِرْبٌ وَ لَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ، شعراء/۱۵۵؛ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ، قمر/۲۸) به معنای نصیب و سهمی است که هر کسی از نوشیدن میبرد (مفردات ألفاظ القرآن، ص۴۴۸)
درباره تعبیر «اشراب» بویژه در آیه «وَ أُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ: در دلهایشان [محبت] گوساله اشراب شد» (بقرة/۹۳) برخی گفتهاند کاربرد مجازی است و محبتی که در جای گرفته تشبیه به نوشیدنی شده که در درون بدن نفوذ میکند و این تعبیر از اینکه مستقیما بگویند «محبت گوساله در دلشان نفوذ کرد»، بلیغتر است (مفردات ألفاظ القرآن، ص۴۴۸؛ معجم المقاييس اللغة، ج۳، ص۲۶۷) و برخی بر این باورند که ماده «شرب» اختصاص به نوشیدنیهای مادی ندارد، بلکه اعم از مادی و معنوی است و کلمه «اشراب» در جایی به کار میرود که این نوشیدن و نفوذ کردن درون شخص به نحو طبیعی نبوده باشد (التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج۶، ص۳۰) البته این سخن هم نقل شده که این تعبیر، از تعبیر «أَشْرَبْتُ البعير» (به معنای اینکه ریسمان را در گردن شتر محکم کردم) اقتباس شده و میخواهد بگوید که محبت آن گوساله همانند ریسمانی دلهای آنان را کاملا بسته بود. (مفردات ألفاظ القرآن، ص۴۴۸)
ماده «شرب» ۳۹ مورد در قرآن کریم به کار رفته است.
یشْكُرُونَ
قبلا بیان شد که «شُکر» را به معنای «شناخت احسان» معرفی کردهاند که منظور، نه شناخت ذهنی محض، بلکه شناختی است که انسان متناسب با آن عمل کند که شاید تعبیر «قدرشناسی» برای این نوع شناخت مناسبتر باشد؛ لذا بسیاری از اهل لغت، «شکر» را به مدح و ثنای شخصی که نیکیای در حق ما انجام داده، دانستهاند؛ و در تفاوت شکر و حمد گفتهاند: شکر در جایی است که حتما نعمتی داده شده و از آن تشکر شود، اما حمد در غیر آن هم به کار میرود؛ زیرا شکر فقط بر افعال است؛ اما حمد هم در مورد افعال و هم در مورد صفات است. در واقع، شکر بر اساس نعمت است و حمد بر اساس حکمت؛ همچنین، نقطه مقابل حمد، «ذم» (سرزنش و مذمت کردن) است؛ ولی نقطه مقابل شکر، «کفران» و ناسپاسی است. واضح است که وقتی شکر به خداوند نسبت داده میشود، به معنای پاداشی است که خداوند در مقابل کارهای بندگان به آنها میدهد.
جلسه ۱۶۳ http://yekaye.ir/al-isra-017-019/
حدیث
۱) از امام باقر ع روایت شده است:
رسول الله ص روالش چنین بود که طعامی نمیخورد یا نوشیدنیای نمیآشامید مگر اینکه میفرمود:
«اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ أَبْدِلْنَا بِهِ خَيْراً مِنْهُ: خدایا به ما در مورد آن برکت بده و [سهم] ما را بواسطه آن به بهتر از آن، تبدیل فرما»
جز در مورد شیر، که در این مورد میفرمود:
«اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ زِدْنَا مِنْهُ: خدایا به ما در مورد آن برکت بده و بر [سهم] ما از آن بیفزا»
الكافي، ج۶، ص۳۳۶
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُسْلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ:
لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ ص يَأْكُلُ طَعَاماً وَ لَا يَشْرَبُ شَرَاباً إِلَّا قَالَ «اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ أَبْدِلْنَا بِهِ خَيْراً مِنْهُ» إِلَّا اللَّبَنَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ «اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ زِدْنَا مِنْهُ».[۳]
۲) از پیامبر اکرم ص روایت شده است:
به زنان باردارتان شیر بنوشانید که بر عقل طفل میافزاید.
مكارم الأخلاق، ص۱۹۴
مِنَ الْفِرْدَوْسِ قَالَ النَّبِيُّ ص:
أَطْعِمُوا نِسَاءَكُمُ الْحَوَامِلَ اللُّبَانَ فَإِنَّهُ يَزِيدُ فِي عَقْلِ الصَّبِيِّ.[۴]
۳) از امام صادق ع روایت شده است:
هر چیزی که گوشتش حلال است، در پوشیدن پوست آن در صورتی که ذبح شرعی شده، و نیز [استفاده از] پشم و مو و کُرک آن مشکلی نیست؛ و اگر پشم و مو و پر و کرک، از آن حیوانی باشد که مرده ویا غیرمرده به ذبح شرعی باشد باز هم در پوشیدن آن و نماز خواندن با آن مشکلی نیست.
تحف العقول، ص۳۳۸؛ دعائم الإسلام، ج۲، ص۱۶۰
روي عن الإمام الصادق أبي عبد الله جعفر بن محمد ع:
كُلُّ شَيْءٍ يَحِلُّ لَحْمُهُ فَلَا بَأْسَ بِلُبْسِ جِلْدِهِ الذَّكِيِّ مِنْهُ وَ صُوفِهِ وَ شَعْرِهِ وَ وَبَرِهِ وَ إِنْ كَانَ الصُّوفُ وَ الشَّعْرُ وَ الرِّيشُ وَ الْوَبَرُ مِنَ الْمَيْتَةِ وَ غَيْرِ الْمَيْتَةِ ذَكِيّاً فَلَا بَأْسَ بِلُبْسِ ذَلِكَ وَ الصَّلَاةِ فِيه.[۵]
تدبر
۱) «أَنَّا خَلَقْنا لَهُمْ … أَنْعاماً … وَ ذَلَّلْناها لَهُمْ … وَ لَهُمْ فیها مَنافِعُ وَ مَشارِبُ أَ فَلا یشْكُرُونَ»
اینکه خداوند چارپایان را برای انسانها آفرید و برای آنها رام کرد، صرفا به خاطر اینکه به انسانها سواری بدهند و انسانها از گوشت آنان تغذیه کنند، نیست؛ بلکه خداوند منافع فراوان دیگر و حتی نوشیدنیهایی در آنها برای انسان قرار داده است؛ اما کجاست کسی که قدر بداند و شاکر باشد؟!
۲) «وَ لَهُمْ فیها مَنافِعُ»
یک زمان گمان میشد این منافعی را که – علاوه بر خوردنی بودن گوشت آنها و امکان سواری بر آنها – خداوند در چارپایان برای انسان قرار داده، صرفاً اموری است همچون پشم و مو و کرک (مجمعالبیان، ج۸، ص۶۷۷) ، و برخی هم با توجه به آیه «جَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلُودِ الْأَنْعامِ بُيُوتاً … وَ مِنْ أَصْوافِها وَ أَوْبارِها وَ أَشْعارِها أَثاثاً وَ مَتاعاً إِلى حينٍ» (انعام/۸۰) پوست آنها را هم به این فهرست اضافه می کردند (البحر المحیط، ج۹، ص۸۳)
اما حقیقت این است که منافعی که انسان از حیوانات میبرد بسیار بیش از اینهاست: نهتنها انواعی از داروها از اجزای مختلف داخلی حیوانات ساخته میشود بلکه حتی مدفوع این حیوانات نیز کارکردهای متعددی دارد: از استفاده از آن به عنوان کود یا برای تولید انرژی گرفته تا ساختن کاغذ و باروت و …!
۳) «وَ لَهُمْ فیها مَنافِعُ … أَ فَلا یشْكُرُونَ»
اگر خداوند برای انسان در چیزی بهره و منفعتی قرار داده، آیا انسان نباید شکرگزار باشد؟
نکته انسانشناسی: نزاع اومانیسم و خداباوری
بسیاری از ما چنین میپنداریم که منفعتهایی که از امور مختلف (در این آیه: از حیوانات) میبریم، امری اتفاقی بوده که خود ما انسانها این مطلب را که آن امر این فایده را در زندگی ما دارد، کشف کردهایم؛ این همان منطق اومانیسم است؛ یعنی انسان را همهکاره جهان میبیند؛ و طبیعی است که با این منطق انسانها به خود مغرور میشوند و سر به طغیان برمیدارند و صرفا و صرفا بر اساس هوای نفس خویش در عالم تصرف مینمایند.
اما کسی که واقعا باور دارد که خداوند هست که همه امور عالم به دست اوست (مما عملت أیدینا، یس/۷۱) میفهمد که اگر نفعی برای انسان در چیزی هست، آن نفع کاملا حسابشده بوده و خداوند است که از روی آگاهی و خیرخواهی، آن نفع را برای انسان قرار داده است تا نیازی از انسانهای انسان رفع شود. چنین باوری است که انسان را شکرگزار نعمتهای الهی میکند و چنین انسانی نعمت را تنها و تنها در آن مسیری به کار میگیرد که خداوند برای او تعیین فرموده، و در راستای غایات حقیقیِ اوست.
۴) «وَ لَهُمْ فیها … مَشارِبُ أَ فَلا یشْكُرُونَ»
خداوند نهتنها در متن طبیعت و گیاهان انواع نوشیدنیها را برای انسان قرار داده، بلکه در متن طبیعت حیوانات نیز نوشیدنیهایی برای انسان قرار داده است که این نوشیدنی با دستگاه هاضمه انسان هماهنگ است.
مقدار این نوشیدنیها (به طور خاص: شیر این حیوانات) بقدری زیاد است که انسان یقین میکند که این شیر صرفا برای بچههای خود آن حیوان قرار داده نشده، بلکه واقعا تدبیر خداوند بوده که انسان نیز از آن شیر استفاده کند.
آیا واقعا این الطاف الهی در حق انسان جای شکر ندارد؟
۵) «وَ لَهُمْ فیها مَنافِعُ وَ مَشارِبُ أَ فَلا یشْكُرُونَ»
شير، نعمت ويژهاى است كه بايد براى آن شكر كرد.
چگونگی استنباط
با اينكه شير جزو منافع حيوانات است، ولى نام آن به خصوص برده شده: «مَشارِبُ» ، تا نشانه ويژگى آن باشد. (تفسير نور، ج۹، ص۵۶۱؛ همچنین به حدیث۱ توجه کنید).
۶) «أَ وَ لَمْ يَرَوْا … أَ فَلا يَشْكُرُونَ»
شكر بايد بر اساس فهم و معرفت باشد. (تفسير نور، ج۹، ص۵۶۱)
یا به تعبیر دیگر: اگر کسی در عالم نیک بنگرد، به شکرگزاری میرسد.
[۱] . جلسه ۲۴۳ http://yekaye.ir/al-aaraf-7-22-2/
[۲] . جلسه ۵۱۸ http://yekaye.ir/al-ahzab-33-28/
[۳] . در مكارم الأخلاق، ص۱۹۳ هم آمده است:
عَنِ الْحَسَنِ ع قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ص إِذَا شَرِبَ اللَّبَنَ قَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ زِدْنَا مِنْهُ وَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ ذَاكَ الْأَطْيَبَانِ يَعْنِي التَّمْرَ وَ اللَّبَنَ وَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ لَمَّا شَرِبَ لَبَناً يَتَمَضْمَضُ وَ قَالَ إِنَّ لَهُ لَدَسَماً.
[۴] . در همانجا این حدیث هم قابل توجه است:
عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: أَطْعِمُوا حَبَالاكُمُ اللُّبَانَ فَإِنْ يَكُنْ فِي بَطْنِهِنَّ غُلَامٌ خَرَجَ ذَكِيَّ الْقَلْبِ عَالِماً شُجَاعاً وَ إِنْ يَكُنْ جَارِيَةً حَسُنَ خَلْقُهَا وَ خُلُقُهَا وَ عَظُمَتْ عَجِيزَتُهَا وَ حَظِيَتْ عِنْدَ زَوْجِهَا.
همچنین در الكافي، ج۶، ص۳۳۶ آمده است:
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارَ وَ غَيْرُهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَصْبَهَانِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ وَ أَنَا أَسْمَعُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنِّي أَجِدُ الضَّعْفَ فِي بَدَنِي فَقَالَ لَهُ عَلَيْكَ بِاللَّبَنِ فَإِنَّهُ يُنْبِتُ اللَّحْمَ وَ يَشُدُّ الْعَظْمَ.
[۵] . در المحاسن، ج۲، ص۴۷۱ هم آمده است:
عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ الْعَمِّيِّ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: … أَحَلَّ مِنَ الْمَيْتَةِ اثْنَا عَشَرَ شَيْئاً … وَ أَمَّا مَا يَحِلُّ مِنَ الْمَيْتَةِ فَالشَّعْرُ وَ الصُّوفُ وَ الْوَبَرُ وَ النَّابُ وَ الْقَرْنُ وَ الضِّرْسُ وَ الظِّلْفُ وَ الْبَيْضُ وَ الْإِنْفَحَةُ وَ الظُّفُرُ وَ الْمِخْلَبُ وَ الرِّيش
بازدیدها: ۳۳
بازتاب: ۱۱۳۳) لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحامُكُمْ وَ لا أَوْلادُكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصيرٌ | یک آی