ترجمه
سپس عَلَقهای [شبیه خون منعقد شدهای] بود، پس آفرید، پس سامان داد.
نکات ترجمه
«عَلَقَةً»
ماده «علق» در اصل دلالت دارد بر آویختن چیزی به چیزی که برتر از اوست؛ و به همین جهت، به «زالو» «عَلَق» گفته میشود؛ همچنین به خون «لخته شدهای که هنوز کاملا خشک نشده» «علقه» گویند چون حالت چسبندگی دارد و و به صورت آویزان باقی میماند. درباره این کلمه علاوه بر توضیحی که در جلسه ۳۵۱ ارائه شد، به اشاره یکی از اعضای محترم کانال، مستند علمی کوتاهی هم از اینکه بر اساس تحقیقات امروزین، انتخاب این واژه چه اندازه متناسب با این مرحله از تکوّن جنین بوده است، ارائه گردید. http://yekaye.ir/al-alaq-96-2/
«فَسَوَّی» = فَـ + «سوّی»
ماده «سوی» دلالت بر رعایت اعتدال در خلقت از جهت نظم و کمال و تدبیر در شیء میکند که در جلسه ۱۳۴ در این باره توضیح داده شد. http://yekaye.ir/ash-shams-091-07/
حدیث
۱) امام سجاد ع در فرازی از دعایی که بعد از نماز شبهایشان میخواندند، چنین با خدای خویش مناجات میکردند:
… بار خدايا، مرا از آبی پست، از صُلبی که استخوانهاى آن درهم فشرده بود و راههاى باريك به تنگناى رَحِم – در پس آن پردهها كه بر آن پوشيدهاى- فرو افكندى. مرا از حالى به حالى در آوردى، تا آنگاه كه صورتى تمام يافتم و اعضا و جوارح من قوام گرفت، آنسان كه در كتاب خود (مومنون/۱۴) آوردهاى: نطفهاى آنگاه علقهای (شبیه لخته خون) آنگاه مضغهای (شبیه گوشت جويده)، آنگاه استخوانی، و بر آن استخوان گوشت پوشانيدى، سپس مرا آفرينشی ديگر دادى، چنان كه خود خواستی. تا آنگاه که نيازمند روزى تو شدم و از فريادرسى فضل و احسان تو بىنياز نبودم، از مازاد آب و غذایی قوت مرا مقرر داشتى كه به بنده خود روزى مىدادى، همان بندهای كه مرا در درون او در قرارگاه رَحِمش نشاندى.
پروردگارا ! اگر مرا در اين حالات به توان خود وا مىگذاشتى يا ناچارم مىساختى كه از نيروى خويش مدد جويم، نه توانم مىبود و نه نيرويى. لیکن تو مرا از روى فضل و احسان، به مهربانى و لطف، غذایی لطیف دادى و آن مهربانى و لطف را تا اين زمان كه هستم همچنان از من دريغ نداشتهاى؛ سایه نيكىات هیچگاه از سرم برداشته نشد، و احسان تو در حقم هیچگاه درنگ نکرد؛ با اين همه، اعتمادم به روزى دادن تو استوارى نگرفته است تا خود را وقفِ آن چیزی کنم که حظ مرا نزد تو افزون میکند…
الصحيفة السجادية، دعاء۳۲؛ (اقتباس از ترجمه آیتی)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ بَعْدَ الْفَرَاغِ مِنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ لِنَفْسِهِ فِي الِاعْتِرَافِ بِالذَّنْبِ)
… اللَّهُمَّ وَ أَنْتَ حَدَرْتَنِي مَاءً مَهِيناً مِنْ صُلْبٍ مُتَضَايِقِ الْعِظَامِ، حَرِجِ الْمَسَالِكِ إِلَى رَحِمٍ ضَيِّقَةٍ سَتَرْتَهَا بِالْحُجُبِ، تُصَرِّفُنِي حَالًا عَنْ حَالٍ حَتَّى انْتَهَيْتَ بِي إِلَى تَمَامِ الصُّورَةِ، وَ أَثْبَتَّ فِيَّ الْجَوَارِحَ كَمَا نَعَتَّ فِي كِتَابِكَ: نُطْفَةً ثُمَّ عَلَقَةً ثُمَّ مُضْغَةً ثُمَّ عَظْماً ثُمَّ كَسَوْتَ الْعِظَامَ لَحْماً، ثُمَّ أَنْشَأْتَنِي خَلْقاً آخَرَ كَمَا شِئْتَ؛ حَتَّى إِذَا احْتَجْتُ إِلَى رِزْقِكَ، وَ لَمْ أَسْتَغْنِ عَنْ غِيَاثِ فَضْلِكَ، جَعَلْتَ لِي قُوتاً مِنْ فَضْلِ طَعَامٍ وَ شَرَابٍ أَجْرَيْتَهُ لِأَمَتِكَ الَّتِي أَسْكَنْتَنِي جَوْفَهَا، وَ أَوْدَعْتَنِي قَرَارَ رَحِمِهَا. وَ لَوْ تَكِلُنِي يَا رَبِّ فِي تِلْكَ الْحَالاتِ إِلَى حَوْلِي، أَوْ تَضْطَرُّنِي إِلَى قُوَّتِي لَكَانَ الْحَوْلُ عَنِّي مُعْتَزِلًا، وَ لَكَانَتِ الْقُوَّةُ مِنِّي بَعِيدَةً. فَغَذَوْتَنِي بِفَضْلِكَ غِذَاءَ الْبَرِّ اللَّطِيفِ، تَفْعَلُ ذَلِكَ بِي تَطَوُّلًا عَلَيَّ إِلَى غَايَتِي هَذِهِ، لَا أَعْدَمُ بِرَّكَ، وَ لَا يُبْطِئُ بِي حُسْنُ صَنِيعِكَ، وَ لَا تَتَأَكَّدُ مَعَ ذَلِكَ ثِقَتِي فَأَتَفَرَّغَ لِمَا هُوَ أَحْظَى لِي عِنْدَك.
۲) از امام باقر ع روایت شده است:
هنگامی که نطفه در رَحِم واقع شد، چهل روز در آنجا قرار می گیرد و چهل روز عَلَقه [شبیه خون لخته شده] میشود؛ و چهل روز مضغه [شبیه تکه گوشت جویدهای] میشود، سپس خداوند دو فرشته آفریننده را مبعوث میکند و به آنها گفته میشود: آن گونه که خداوند اراده کرده است، او را مذکر یا مونث بیافرینید، او را صورت دهید و اجل و رزق و مرگ و شقی یا سعید بودنش را بر او بنویسید و میثاقی که با خدا در عالم ذر بسته را بین چشمانش ثبت کنید؛ پس هنگامی که زمان خروج او از شکم مادرش نزدیک میشود، فرشتهای را بر او مبعوث میکند که به او «زاجر» [= نهیبزننده] گفته میشود؛ پس او را نهیبی میزند که از آن به فَزَع میافتد، میثاق را فراموش میکند و به روی زمین درمیآید در حالی که از نهیب آن فرشته گریان است.
الكافي، ج۶، ص۱۶
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ:
إِذَا وَقَعَتِ النُّطْفَةُ فِي الرَّحِمِ اسْتَقَرَّتْ فِيهَا أَرْبَعِينَ يَوْماً وَ تَكُونُ عَلَقَةً أَرْبَعِينَ يَوْماً وَ تَكُونُ مُضْغَةً أَرْبَعِينَ يَوْماً ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ مَلَكَيْنِ خَلَّاقَيْنِ فَيُقَالُ لَهُمَا اخْلُقَا كَمَا يُرِيدُ اللَّهُ ذَكَراً أَوْ أُنْثَى صَوِّرَاهُ وَ اكْتُبَا أَجَلَهُ وَ رِزْقَهُ وَ مَنِيَّتَهُ وَ شَقِيّاً أَوْ سَعِيداً وَ اكْتُبَا لِلَّهِ الْمِيثَاقَ الَّذِي أَخَذَهُ عَلَيْهِ فِي الذَّرِّ بَيْنَ عَيْنَيْهِ فَإِذَا دَنَا خُرُوجُهُ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ بَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِ مَلَكاً يُقَالُ لَهُ زَاجِرٌ فَيَزْجُرُهُ فَيَفْزَعُ فَزَعاً فَيَنْسَى الْمِيثَاقَ وَ يَقَعُ إِلَى الْأَرْضِ يَبْكِي مِنْ زَجْرَةِ الْمَلَكِ. [۱]
تدبر
۱) «ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّی»
اگر آیه قبل تمرکزش بر هشدار انسان نسبت به وضعیت اولیه آفرینشاش است؛ به نظر میرسد، این آیه تمرکز بحث را بر مراتب تطور و تحولی که در آدمی رخ داده است، قرار میدهد:
انسان چنین حساب میکند که به حال خود رها شده است در حالی که او را از وضعیت نطفه [که وضعیتی بتنهایی بیخاصیت است: «منی» انسان، وقتی بدون اینکه لقاح صورت گیرد رها شود، بیهیچ اثری از بین میرود] در وضعیت عَلَقه [که ظاهرا اولین مرحلهای است که بعد از انجام لقاح، مسیر زندگی را شروع میکند] قرار داد؛ ابتدا خلقتی انجام داد و سپس سر و سامانش داد.
یعنی چهبسا میخواهد بفرماید: اگر انسان به حال خود رها شده بود، در آن صورت چرا بعد از خلقت نخستینش، آن را سر و سامان داد و سیری وجودی برایش مقدر نمود؟!
به تعبیر دیگر، اگر به فرض محال، آن نطفهای که از بین رفت، حق داشته باشد که خود را «به حال خود رها شده» بداند، انسانی که زمانی همانند آن نطفه بود، اما این مراحل را درنوردید، بدون اینکه خودش دخالتی داشته باشد (جلسه قبل، حدیث۲) او دیگر نباید خود را «به حال خود رها شده» بپندارد.
۲) «فَخَلَقَ فَسَوَّی»
اینکه فرمود «آفرید، پس سر و سامان داد» و نفرمود: «آفرید و سر و سامان داد» نشان میدهد، این سر و سامان دادن، مرحلهای بعد از آفرینش اولیه است. مقصود از این سر و سامان دادن (سوّی) چیست؟
الف. احتمالا اشارهای است به آن مرحلهای که صورتدهی میشود و اعضایش از هم متمایز میگردند (مجمعالبیان، ج۱۰، ص۶۰۷)؛ یعنی از حالت گوشتی بیشکل و بیتعین (مُضغه: شبیه گوشت جویده شده) – که در این مرحله با هیچ حیوانی هم تمایز واضحی ندارد، و حتی مذکر و مونث بودنش هم معلوم نیست (حدیث۲) – به حالت یک انسانی که تمام اندامهایش از هم مجزا میشود و سر و سامان خاصی پیدا میکند، درمیآید.
ب. چهبسا اشاره است به همان مرحله دمیدن روح در بدن (جلسه۱۶۶، تدبر۲، http://yekaye.ir/sad-038-72/ ؛ و جلسه۳۶۸، تدبر۴ http://yekaye.ir/al-qyiamah-75-4/) البته از ابنعباس و مقاتل دقیقا معکوس این مطلب، روایت شده است، یعنی به آنها نسبت داده شده که گفتهاند: «خلق» یعنی روح در آن دمیده شد؛ و «سَوّی» یعنی اعضایش کامل گشت (به نقل از تفسیر کبیر، ج۳۰، ص۷۳۸)
ج. …[۲]
۳) «ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّی»
با توجه به اینکه قوام هر برهانی به «حد وسط» آن است؛ به نظر میرسد این آیه دست کم دو برهان بر اثبات خدا اقامه کرده است: یعنی توجه به «خالقیت» خدا، که تقریر معروف فلسفی آن، همان «برهان وجوب و امکان» است؛ و دوم توجه به «تسویه» که تقریر معروف فلسفی آن، همان «برهان نظم» (یا برهان اتقان صُنع) است؛ بویژه که مخاطب کسی است که گویی خدا را قبول ندارد و خود را رها شده در عالم میپندارد.
در واقع میفرماید: اگر آفرینشی در کار است، که هست، پس تو به حال خود رها شده نیستی؛
اگر سر و سامان دادنی در کار است، که هست، پس تو به حال خود رها شده نیستی.
تقریر دو برهان فلسفی در اثبات خداوند متعال
پیشاپیش از اینکه برهانها شاید دشوار باشد، پوزش میخواهم. حالت ساده شده این برهانها، در حدی که بنده میشناسم، دارای اشکالات فلسفیای است که اذهان قوی را قانع نمیکند. (تدبرهای ۴ و ۵)
۴) «فَخَلَقَ»
برهان وجوب و امکان
الف. هر چیزی که فرض کنید، منطقاً از دو حال خارج نیست:
یا «ممکن است موجود باشد»
یا «ممکن نیست موجود باشد».
چیزی که ممکن نیست موجود باشد، پس حتما نیست؛ پس با او کاری نداریم (اصطلاحا «ممتنعالوجود» است)
ب. چیزی که «ممکن است موجود باشد» منطقاً از دو حال خارج نیست:
یا علاوه بر این، ممکن هم هست که موجود نباشد، یعنی «ممکن است موجود باشد یا موجود نباشد» (اصطلاحا «ممکنالوجود» است)،
یا «ممکن نیست موجود نباشد» یعنی «ممکن است که موجود باشد و ممکن نیست که موجود نباشد»؛ پس «حتما موجود است» (اصطلاحاً «واجبالوجود» است).
ج. «ممکنالوجود»ی موجود است.
دلیل: موجود (یا موجودات)ی را میشناسیم که وجود دارد (دارند) و میدانیم که «ممکنالوجود» میباشد (میباشند). دست کم، «خودم»! میدانم که الان هستم (پس ممتنعالوجود نیستم) و لااقل زمانی بوده که من نبودهام (پس واجبالوجود نیستم)؛ و چون حالت چهارمی فرض ندارد، پس هستم و «ممکنالوجود» هستم.
نتیجه
اگر «ممکنالوجود»ی موجود است، حتما باید واجبالوجودی باشد که او را آفریده باشد؛ زیرا «ممکنالوجود» بهخودی خود، نه وجود برایش ضرورت دارد و نه عدم؛ میتواند باشد، و میتواند نباشد؛ یعنی دو کفه وجود و عدم برای او مساوی است؛ پس اگر «هست»، غیرِ او این کفه وجودش را سنگینتر کرده است. آن موجودی که این کفه وجودش را سنگینتر کرده، نمیشود که خودش صرفا ممکنالوجود باشد؛ چون او هم مثل این دو کفه وجود و عدمش یکسان است.
پس اگر ممکنالوجودی در عالم هست (که هست)؛ پس حتما واجبالوجودی هست که او را آفریده (به عرصه وجود آورده) است.
۵) «فَسَوَّی»
برهان نظم
الف. هر موجود منظم (= سامانمند، دارای سر و سامان خاص) که در عالم یافت شود (در بحث ما در این آیه: انسان، بلکه خودم) دارای اجزایی است که روابط واقعیای بین اجزای آن یافت میشود که آن روابط است که او را این گونه سامان خاص داده است؛ به نحوی که اگر آن روابط نبود، این موجود منظم هم در کار نبود.
ب. اگر روابطی واقعی بین اجزائی برقرار است، پس واقعیتی فراتر از آن اجزاء در کار است که آن اجزاء در محضر آن واقعیت، حضور داشته، و امکان برقراری روابط واقعی بین آنها مهیا شده است؛ و واقعیتِ آن بستر مشترک، قطعاً فراتر از (= در طولِ) واقعیت این اجزایی است که با هم مرتبط شدهاند.
ج. آن واقعیتِ فراتر، که امکان این روابط را مهیا نموده، نمیتواند خودِ این واقعیت (موجود منظم) باشد که آن اجزاء در روابط با هم، این را پدید آوردهاند؛ زیرا این واقعیت، متاخر از آن اجزاست؛ در حالی که آن اجزاء برای اینکه بتوانند با هم رابطه داشته باشند، باید به واقعیتی فراتر از خود تکیه میکردند. (توجه شود که این تقدم و تاخر، رتبی و طولی است، نه زمانی)
نتیجه
وجود هر نظم (روابط واقعی، سامانمندی) در هر موجود منظم، دلالت بر وجود واقعیتی ورای آن موجود منظم و اجزای او دارد که اگر آن واقعیت نبود، این نظم امکان نداشت حاصل شود.
[۱] . در جلسه۳۱۰ (بویژه در پینوشت دوم) احادیث دیگری گذشت که همگی را میتوان به اینجا هم مربوط دانست.
http://yekaye.ir/al-hajj-22-5/
[۲] . مرحوم طبرسی دو قول دیگر را هم درباره این آیه برشمرده است که چون به نظر میرسد فقط یک حدس و گمان است و نه مستند به حدیثی از معصوم است و نه مستند به معنای لغوی، در متن نیاوردم:
(۱) قيل فسواه إنسانا بعد الولادة و أكمل قوته؛ و
(۲) قيل معناه فخلق الأجسام فسواها للأفعال و جعل لكل جارحة عملا يختص بها
بازدیدها: ۸