ترجمه
آیا دیدی کسی را که باز دارد؛ بندهای را آنگاه که نماز میگذاشت.
ادامه مطلب ۳۵۶-۳۵۷) أَ رَأَيْتَ الَّذي يَنْهى؛ عَبْداً إِذا صَلَّى
بازدیدها: ۹
تاملاتی درباره تک تک کلمات و آیات قرآن، همراه با نشان دادن احادیث مربوطه
آیا دیدی کسی را که باز دارد؛ بندهای را آنگاه که نماز میگذاشت.
ادامه مطلب ۳۵۶-۳۵۷) أَ رَأَيْتَ الَّذي يَنْهى؛ عَبْداً إِذا صَلَّى
بازدیدها: ۹
گشودن گردنی [از یوغ بردگی]
قرائت فوق از این آیه، قرائت عاصم و حمزه (برخی از اهل کوفه) و اهل مدینه (نافع) و شام (ابن عامر) است؛ اما این آیه در برخی از قرائات سبعه – از جمله قرائت کسائی و اهل مکه (ابنکثیر) و بصره (ابوعمرو) – و نیز در قرائات شاذه (ابنمحیصن، یزیدی، حسن، مجاهد، ابورجاء) به صورت:
«فَكَّ رَقَبَةً»
(ترجمه: گردنی را [از یوغ اسارت و بردگی] گشود)
نیز قرائت شده است (مجمعالبیان، ج۱۰، ص۷۴۴؛ أمالي المرتضی، ج۲، ص۲۹۰، الکامل المفصل فی القرائات الاربعة عشر، ص۵۹۴)
ادامه مطلب ۳۴۲) فَكُّ رَقَبَةٍ
بازدیدها: ۶۷
فرمود: این راهی است بر من راست.
ادامه مطلب ۲۸۰) قالَ هذا صِراطٌ عَلَيَّ مُسْتَقيمٌ
بازدیدها: ۲۱۱