۱۱۰۱) بِأَيْدي سَفَرَةٍ

 ۲۳-۲۵ صفر ۱۴۴۵

ترجمه

به دستان نویسندگانی [یا: سفیران و پیام‌آورانی؛ یا: مسافرانی]

ادامه مطلب ۱۱۰۱) بِأَيْدي سَفَرَةٍ

بازدیدها: ۱۷

۱۱۰۰) مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

 ۱۳ صفر ۱۴۴۵

ترجمه

رفعت یافته [= برافراشته / والا مقام] و به طهارت‌ رسیده،

ادامه مطلب ۱۱۰۰) مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

بازدیدها: ۵۶

۱۰۹۹) في صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

 ۹-۱۲ صفر ۱۴۴۵

ترجمه

در نامه‌هایی گرامی‌داشته شده،

ادامه مطلب ۱۰۹۹) في صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

بازدیدها: ۳۴

۱۰۹۸) فَمَنْ شاءَ ذَكَرَهُ

۶-۸ صفر ۱۴۴۵

ترجمه

پس کسی که بخواهد، آن را متذکر شود؛

ادامه مطلب ۱۰۹۸) فَمَنْ شاءَ ذَكَرَهُ

بازدیدها: ۳۶

۱۰۹۶) جمع بندی ۱۰ آیه اول سوره عبس

 ۱-۲ صفر ۱۴۴۵

متن آيات

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ‏

عَبَسَ وَ تَوَلَّى،

أَنْ جاءَهُ الْأَعْمى‏.

وَ ما يُدْريكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى؟!

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرى‏؟!

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنى،

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى!

وَ ما عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى!

وَ أَمَّا مَنْ جاءَكَ يَسْعى‏،

وَ هُوَ يَخْشى‏،

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى؟!

ترجمه

به نام خداوند رحمت‌گستر که رحمتش همیشگی است.

اخم کرد [چهره درهم کشید] و رویگردان شد،

[از این] که آن نابینا پیش او آمد.

و چه چيزی آگاهت ‌کند [= از کجا می‌دانی/ چگونه ممکن است بدانی/ تو چه می‌دانی] که شاید او پاکی پیشه کند؟!

یا متذکر شود، پس این تذکر او را فایده‌ای دهد!

اما کسی که بی‌نیازی ورزید [/ کسی که مستغنی است]،

پس تو به او اهتمام می‌ورزی [مشغول می‌شوی]؟!

و بر تو [مسئولیتی] نیست که پاکی پیشه نمی‌کند. [یا: و آنچه علیه تو می‌ماند همین است که [این فرد مستغنی هم] تزکیه نمی‌کند.]

و اما کسی که دوان دوان سراغت آمد،

و او سخت هراسان است،

پس تو از او [غافل، و به دیگران] سرگرم می‌شوی؟!

ادامه مطلب ۱۰۹۶) جمع بندی ۱۰ آیه اول سوره عبس

بازدیدها: ۸

۱۰۹۵) فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى

 ۲۷-۳۰ محرم ۱۴۴۵

ترجمه

پس تو از او [غافل، و به دیگران] سرگرم می‌شوی.

ادامه مطلب ۱۰۹۵) فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى

بازدیدها: ۳۴

۱۰۹۳) وَ أَمَّا مَنْ جاءَكَ يَسْعى

 ۲۰-۲۱ محرم ۱۴۴۵

ترجمه

و اما کسی که دوان دوان سراغت آمد،

ادامه مطلب ۱۰۹۳) وَ أَمَّا مَنْ جاءَكَ يَسْعى

بازدیدها: ۷۸

۱۰۹۲) وَ ما عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى

۱۷-۱۹ محرم ۱۴۴۵

ترجمه

ترجمه اول: و بر تو [مسئولیتی] نیست که پاکی پیشه نمی‌کند.

ترجمه دوم: و آنچه علیه تو می‌ماند همین است که [این فرد مستغنی هم] تزکیه نمی‌کند.[۱]

ادامه مطلب ۱۰۹۲) وَ ما عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى

بازدیدها: ۳۲