ترجمه
دارای وسعت باید از وسعت خویش نفقه دهد و کسی که روزیاش بر او تنگ گرفته شده از آنچه خداوند به او داده است باید انفاق کند، خداوند بر کسی جز [در حد] آنچه به او داده است تکلیف نمیکند، خداوند بزودی بعد از سختی آسانیای قرار خواهد داد.
بازدیدها: ۴
تاملاتی درباره تک تک کلمات و آیات قرآن، همراه با نشان دادن احادیث مربوطه
و از زنان شما آنان که از حیض شدن مأیوسند، اگر تردید دارید [که بخاطر ورود به یائسگی است یا امور دیگر]، پس عده آنان سه ماه است؛ و [نیز] دخترانی که هنوز حیض نشدهاند؛ و زنان باردار مدتشان این است که بارشان را فروگذارند؛ و کسی که تقوای الهی در پیش گیرد خداوند از امرش برایش آسانیای قرار میدهد.
بازدیدها: ۱۶
۸ ربیعالاول ۱۴۴۵
سپس راه را آسانش کرد [یا: برایش آسان کرد]
ادامه مطلب ۱۱۰۶) ثُمَّ السَّبيلَ يَسَّرَهُ
بازدیدها: ۱۱۱
۹ ربیعالاول ۱۴۴۱
و کسی که از روی عداوت و ظلم چنین کند پس بزودی او را به آتشی بسوزانیم و این بر خداوند آسان است.
بازدیدها: ۸۱
۱۶ جمادیالاولی ۱۴۴۰
و شب هنگامی که سپری میشود؛
ادامه مطلب ۸۷۵) وَ اللَّيْلِ إِذا يَسْرِ
بازدیدها: ۳۳۵
۶ جمادیالاولی ۱۴۴۰
گفتند: ای لوط! همانا ما فرستادگان پروردگار توییم؛ هرگز به تو دست نمییابند؛ پس به پارهای [ظلمتی] از شب [گذشته]، با خانوادهات کوچ کن، و از شما هیچکس روی برنگرداند، جز زنت؛ بیشک به او میرسد آنچه بدانان رسید؛ بدرستی که وعدهگاه آنان صبح است؛ آیا مگر صبح نزدیک نیست؟
بازدیدها: ۶۸
پس بزودی او را برای آسایش [یا: وضعیت آسانتر، یا: راحتترین وضعیت] آماده میسازیم.
یا
پس بزودی راحتترین [وضعیت] را برای وی میسر میکنیم.
ادامه مطلب ۵۶۷) فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْری
بازدیدها: ۳۶۲