۱۱۰۶) ثُمَّ السَّبيلَ يَسَّرَهُ

 ۸ ربیع‌الاول ۱۴۴۵

ترجمه

سپس راه را آسانش کرد [یا: برایش آسان کرد]

ادامه مطلب ۱۱۰۶) ثُمَّ السَّبيلَ يَسَّرَهُ

بازدیدها: ۷۷

۹۵۸) وَ مَنْ یفْعَلْ ذلِكَ عُدْواناً وَ ظُلْماً فَسَوْفَ نُصْلیهِ ناراً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ یسیراً

۹ ربیع‌الاول ۱۴۴۱

ترجمه

و کسی که از روی عداوت و ظلم چنین کند پس بزودی او را به آتشی بسوزانیم و این بر خداوند آسان است.

ادامه مطلب ۹۵۸) وَ مَنْ یفْعَلْ ذلِكَ عُدْواناً وَ ظُلْماً فَسَوْفَ نُصْلیهِ ناراً وَ كانَ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ یسیراً

بازدیدها: ۵۹

۸۷۵) وَ اللَّيْلِ إِذا يَسْرِ

۱۶ جمادی‌الاولی ۱۴۴۰

ترجمه

و شب هنگامی که سپری می‌شود؛

ادامه مطلب ۸۷۵) وَ اللَّيْلِ إِذا يَسْرِ

بازدیدها: ۲۱۴

۸۶۸) قالُوا يا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلاَّ امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصيبُها ما أَصابَهُمْ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَ لَيْسَ الصُّبْحُ بِقَريبٍ

۶ جمادی‌الاولی ۱۴۴۰

ترجمه

گفتند: ای لوط! همانا ما فرستادگان پروردگار توییم؛ هرگز به تو دست نمی‌یابند؛ پس به پاره‌ای [ظلمتی] از شب [گذشته]، با خانواده‌ات کوچ کن، و از شما هیچکس روی برنگرداند، جز زنت؛ بی‌شک به او می‌رسد آنچه بدانان رسید؛ بدرستی که وعده‌گاه آنان صبح است؛ آیا مگر صبح نزدیک نیست؟

ادامه مطلب ۸۶۸) قالُوا يا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلاَّ امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصيبُها ما أَصابَهُمْ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَ لَيْسَ الصُّبْحُ بِقَريبٍ

بازدیدها: ۲۹

۵۶۷) فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْری

ترجمه

پس بزودی او را برای آسایش [یا: وضعیت آسان‌تر، یا: راحت‌ترین وضعیت] آماده می‌سازیم.

یا

پس بزودی راحت‌ترین [وضعیت] را برای وی میسر می‌کنیم.

ادامه مطلب ۵۶۷) فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْری

بازدیدها: ۳۰۴